Prevod od "pausa dal" do Srpski

Prevodi:

pauzu od

Kako koristiti "pausa dal" u rečenicama:

Beh, sa, faccio una pausa dal farmi inculare di continuo.
Pa, znaš, lepo je odmoriti se posle jebanja u dupe.
Penso che ti dovresti prendere una piccola pausa dal lavoro.
Miè, mislim da ti treba neko vreme dalje od posla.
Una pausa dal ruolo di figlia peetta?
Da predahneš od uloge savršene kæeri?
Voglio che tu ti senta libera di passare ogni volta che hai bisogno di una pausa dal lavoro.
Slobodno svrati kad god ti zatreba pauza od posla.
Bene tipo "forse non avrei mai dovuto lasciare Manhattan", oppure bene tipo "prendermi un periodo di pausa dal mio matrimonio e' stata la migliore idea che io abbia mai avuto"?
Možda, "nikada nisam trebala da napustim Manhattan" odlièno, ili "pauza u braku mi je najbolja ideja ikada".
Io... sono in pausa dal lavoro.
Ja, uh, imao sam pauzu, na poslu.
Beh, Homer, forse potrei fare una pausa dal vecchio "Taglia e Pianta".
Pa, Homere, možda bi mogao da napravim pauzu od stare trave i korova.
Ho bisogno solo di una pausa, dal gruppo, da tutto.
Milsim da ti samo treba odmor od benda, ili nešto slièno.
A 8 settimane dall'inizio di Sparta, J.J. Riley e il gruppo di Tapout si sono presi una pausa dal tour promozionale.
Još 8 nedelja je ostalo do Sparte, Džej Džej i ekipa emisije Tapaut uzeli su predah od inostrane turneje kako bi nam se pridružili.
Ogni tanto una pausa dal lavoro e' davvero una buona cosa.
Ponekad malo vremena van posla može biti jako dobra stvar.
Comesichiama sta facendo una pausa dal salvataggio del mondo.
Kako se zvaše pravi pauzu u spašavanju sveta.
Starai apprezzando questa pausa dal fronte.
Mora da uživaš u predahu od fronta.
Prendetevi una pausa dal fare la spesa dal fruttivendolo e... dalle sculacciate.
Odmorite se od kupovine namirnica i jurnjave.
Beh, forse devi prenderti una pausa dal lavoro.
Možda trebaš uzeti koji dan slobodnog.
Mamma preparera' la tua stanza, e prendero' una pausa dal lavoro.
Mama æe da ti sredi sobu a ja æu da uzmem slobodne dane.
Pensavo di prendermi un periodo di pausa dal lavoro... per trovare la mia voce.
Da. Zamislio sam da odem na malo odsustvo, da ne mislim na posao i znaš, naðem svoj izraz.
Organizziamo un picnic li', domani, prendiamoci una pausa dal matrimonio nell'ultimo giorno di liberta' di Edith.
Hajde da napravimo piknik tamo sutra na Editin poslednji dan slobode.
Potremmo prenderci una pausa dal lavoro, viaggiare, mostrare a Zola il mondo.
Možemo da prestanemo da radimo, putujemo na neko vreme, pokažemo Zoli svet.
Mi sto prendendo una pausa dal classico lui incontra lei, lei molla lui, lui non sa piu' se e' degno di far parte del genere umano.
Odmaram od: upoznavanja, od prekida, od pitanja je li išta vredim.
Stavo facendo una pausa dal lavoro per mangiare un panino.
Na pauzi sam. Pravim sendviè s puterom od kikirikija i džemom.
Forse prima dovrei dirle che... prendero' una pausa dal lavoro.
Trebao bih da vam kažem pre nego oni.. Pauziraću na poslu.
Mi serve una pausa dal dottor Fuentes.
Treba mi pauza od dr Fuentesa.
Mi serviva solo una pausa dal sentir parlare della tua ossessione su cosa fare dopo la teoria delle stringhe.
Требала ми је пауза од твог сталног двоумљења чиме да се бавиш после теорије струна.
Vorrei... ma sono gia' nei guai per aver preso una pausa dal lavoro.
Voleo bih, ali veæ sam u nevolji što sam uzeo pauzu od posla.
Due ragazze non possono prendersi una pausa dal lavoro per fare due chiacchiere?
Zar ne mogu dve devojke da naprave pauzu i proæaskaju?
Beh, vi sono davvero grato che siate tutti qua, e Louis, sono contento che hai potuto prenderti una pausa dal college.
Zaista cenim što ste svi ovde. Luis, drago mi je da si našao vremena da doðeš sa koledža.
Quando scrivevo il libro, eravamo entrambi in pausa dal lavoro.
Kad sam napisala knjigu, oboje smo odmarali od posla.
Perfino in un tempo di dolore, la dura realta' della guerra fredda non permette una pausa dal supervisionare gli affari della difesa e della politica estera.
Чак и у време жалости, непријатне чињенице о Хладном рату не дозвољавају предах у предвиђању ситуације одбране и иностране политике.
Una pausa dal caffe' gioverebbe alla tua pressione.
Odmor od kofeina je dobar za pritisak.
Quindi, ti prego... puoi prenderti una pausa dal lavoro... e aiutare un Vampiro?
Dakle molim te, možeš li malo da naðeš vremena da pomogneš jednom Vampiru?
Un giorno stava prendendo il latte quando un guardiano fece una pausa. Dal vetro guardò nella vasca dei delfini, fumando una sigaretta.
Sisala je i jednog dana čuvar je napravio pauzu za cigarete i posmatrao je kroz prozor unutrašnjost njihovog bazena, pušeći.
Chi lavora in quest'azienda sente di fare veramente una pausa dal lavoro.
Ljudi koji rade u ovoj kompaniji imaju osećaj da zaista prave pauzu od posla.
2.2838959693909s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?